NIE JE OPICA AKO OPICA (Lucia Kršková, Barbara Kršková) – recenzia

Nedávno sa na našom ihrisku odohral „škandál“ – 6-ročný chlapec, rovesník našej dcéry, si tam z mobilu púšťal veľmi hlasný rap. Reakcie prizerajúcich sa dospelých boli rôzne – od smiechu po zhrozenie a pobúrené hundranie. Ja som si len pogratulovala, že moje dieťa v tomto veku ešte zaujímajú zvieratká. Vďaka knihám ako Nie je opica ako opica ešte aj dlho budú.

Keď som ju uvidela, nevedela som, čo od nej očakávať – komiks alebo klasickú rozprávku? Ale obálka ma okamžite zaujala a hneď som vedela, že ju chceme mať. Na moje prekvapenie sa z nej vykľula originálna encyklopédia opíc. Len nedávno sme dočítali inú skvelú encyklopédiu, Hávedník/Hávětník (recenzia tu), a Nie je opica ako opica  sa mu v mnohom podobá. Napríklad nádhernými ilustráciami, ktoré sa neberú príliš vážne. Aj tu si ilustrátorka Barbora Kršková dovolila vpašovať vlastné vtipy. Textová časť je trochu skromnejšia ako v Hávedníku, takže sa dá čítať aj s menšími deťmi. A aj tu je veľa zaujímavostí.

Aj opice majú rady wellness

Dočítali sme sa, že šimpanzy používajú listy ako toaletný papier, že makaky japonské sa rady vyhrievajú v termálnych prameňoch, že malpy kapucínske používajú vlastné voňavé „šampóny“ z byliniek, citrusových plodov a korenia – a niekedy si preverujú silu vzájomného priateľstva tak, že jedna druhej aj hodinu strkajú prsty do očnej jamky :), tamaríny fúzaté sa dorozumievajú aj ukazovaním zubov a vyplazovaním jazyka, okále sundské majú nohy ako žabky, sifaky diadémové výborne lozia po stromoch, ale s chôdzou po zemi majú trochu problém, preto skáču, akoby tancovali, že lemury majú slabú termoreguláciu, preto sa vyhrievajú na slnku v jogínskej pozícii, že mediálny obraz o gorilách je nespravodlivý, pretože sú to veľmi mierumilovné stvorenia. Jane Goodall by vedela rozprávať 🙂 . Rozprávať (vlastným znakovým jazykom) vedela aj celosvetová celebrita gorila Koko. Opice si rozhodne zaslúžia, aby sme ich spoznávali aj inak ako cez mreže v Zoo.

Je radosť čítať knihy, ak sú spisovateľ a ilustrátor rovnocenní partneri a spolupracujú. V tomto prípade sú autorským duom mama a dcéra a ich blízky vzťah v tejto encyklopédii cítiť. Lucia Kršková je dlhoročná etologička so špecializáciou na primáty a jej dcéra Barbara je študentka vizuálnej komunikácie.

Dnes už skoro každá kvalitná kniha chce ponúknuť čitateľom niečo naviac, nejaký malý bonus. V tomto prípade potešil krátky kvíz na konci knihy (Lucia Kršková v sebe nezaprie učiteľské povolanie 🙂 ). Ďalším ozvláštnením je malý sprievodca – opička, ktorá je na rozdiel od ostatných opíc vykreslená len komixovo minimalisticky. Objavuje sa však len na začiatku a konci knihy, preto by v knihe možno ani nemusela byť. Ale ak by tam aj bola len preto, aby obálka vyzerala zaujímavejšie, stálo to za to 🙂 .

Komu je kniha Nie je opica ako opica určená

Malým zoológom od piatich rokov, ale vďaka veľkým krásnym a zaujímavým ilustráciám pri nej obsedia aj mladšie deti.

Bonus

Mirka Trippé z blogu Úlet s knihou vymyslela a zrealizovala kopec aktivít k tejto knižke. Nájdete tu aj rôzne kartičky v pdfku.

Komu by sa opíc ešte málilo, môže si zaobstarať aj tento nádherný básničko-abecedárik Jino taje opic od Petra Nikla. Z písmeniek v tvare opíc treba poskladať text a nie je to také ľahké, ako to vyzerá! Famózny Petr Nikl (cena Chalupeckého, Magnesia litera, zlatá stuha IBBY) je ďalší Čech, čo podľa mňa patrí k svetovej ilustrátorskej špičke.

Vo vrecku dve „nobelovky“ a v portfóliu spolupráca s Mauriceom Sendakom, Milošom Formanom, Beatles aj Bobom Dylanom. Petr Sís má zlaté české ručičky.

Máte túto knihu doma? Ako sa vám páčila? Alebo máte nejaké otázky? Napíšte mi komentár.


Kniha Nie je opica ako opica vyšla v roku 2017 vo vydavateľstve Egreš. Má 48 strán a rozmer 213×254 mm. Ak vás táto recenzia zaujala, môžete si ju kúpiť tu.

Fotografie uverejňujem so súhlasom vydavateľstva.

PRÁZDNINY S OSKAREM (Eva Maceková) – recenzia

Kniha 12 hodin s Oskarem bola pred pár rokmi môj prvý úlovok z knižného festivalu BRaK. Koncept výjavov z bežného života (raňajky, stretnutie so susedom na schodoch, prechádzka po panelákovom sídlisku, cesta autobusom, nakupovanie školských potrieb) prerušovaných občasnými úlohami (nájsť pár ku každej ponožke v Oskarovej rozhádzanej izbe) bol taký nezvyčajný, že som sa bála, ako ho prijme naše vtedy jediné dieťa. Zbytočne. Knižka sa hneď stala najobľúbenejšou a dlhé týždne sme si ju čítali každý deň. Preto keď tento rok vyšlo pokračovanie, neváhala som ani chvíľu. Oskar je stále ten istý, a predsa sa zmenil – vyrástol, dospel v tvári, schopnostiach i záujmoch.

Je mimoriadne nezvyčajné, keď sa na obálku knihy dostane iba meno ilustrátorky (Eva Maceková), a spisovateľkine (Tereza Horváthová) nie. Vypovedá to o pomere slovná verzus obrazová časť. Táto kniha je jednoznačne určená pre ľudí, ktorí si dokážu vychutnať kvalitné ilustrácie. 12 hodin s Oskarem dokonca získala veľmi prestížne ocenenie na knižnom festivale v Bologni. Okrem toho aj titul Nejkrásnější česká kniha roku 2012. Škoda, že táto talentovaná slovenská ilustrátorka vydáva knihy v zahraničí (okrem českého Baobabu Oskara vydalo aj veľké francúzske vydavateľstvo Seuil, holandské Boycott, španielske mtm Editores SL), ale na Slovensku nie.

Punk + horor + Mickey Mouse

Eva Maceková má k detským motívom blízko. V celej jej tvorbe sa opakujú bucľaté detské tváričky, zajačiky, mickey mousovia, hojdacie koníky, ale do detskej izby by ste si jej obrazy určite nedali. Sú to vtipné, ale poriadne temné, hororové pankáčske veci 🙂 . Na pankáčku je však autorka nesmierne empatická. Je neuveriteľné, ako dokázala pri tvorbe detských kníh skrotnúť a vcítiť sa do detského vnímania sveta. Porozumela mu tak skvele, že až kým som nezačala na internete pátrať, kto je autorkou tejto knihy, bola som presvedčená, že ju musela nakresliť nejaká žena na materskej. S temnými pankáčskymi obrazmi má Oskarov mierumilovný idylický svet spoločné len divoké farebné kombinácie.

Podobne ako v predchádzajúcej knihe, ani v pokračovaní Prázdniny s Oskarem nie je text určujúci, len pomáha dotvoriť jednoduchú dejovú líniu: prvák Oskar strávi posledný deň v škole, poslednýkrát zájde do vyprázdneného mesta, pobalí sa a odcestuje s dedkom na dedinu. Tam ho čakajú klasické prázdniny na vidieku – so stanovačkou, opekačkou, lovením rýb, zbieraním húb, kúpaním v jazere, varením marmelády.

Komiksová omaľovanka

Nie je tu žiadna zápletka ani následné rozuzlenie, dej plynie pokojne, bez dramatických výkyvov, ako letný potok. V celej knihe sú len dva mierne dramatizujúce momenty – keď Oskar s dedkom takmer nestihnú vlak a keď Oskarov záletný kocúr so sympatickou mačacou slečnou zachránia jeden druhého pred kriminálnou mačacou bandou. Tieto „akčné“ digresie sú odlíšené aj vizuálne, aby bolo jasné, že sú to len výnimky z pokojného až ospalého letného tempa. Majú formu bielo-modrého komiksu s niekoľkými prázdnymi políčkami, ktoré si má vyplniť čitateľ sám. Zvyšné okienka moje deti pochopili ako omaľovanku – kontrast s mimoriadne farebným zvyškom knihy bol naozaj veľký.

Podobne ako v Dite od Jany Bodnárovej (recenzia tu), aj tu je vyhýbanie sa dobrodružstvu zámerné. Záznam množstva na prvý pohľad nepodstatných detailov (presný názov dedkovej dediny, tabuľa s odchodmi vlakov na stanici, koľko zvierat videl Oskar cestou vlakom, zoznam krajín, ktoré precestovala babička, pohľadnice, ktoré odtiaľ poslala aj s dátumami) dáva knihe autentický ráz, akoby to bola rodinná kronika jedného leta. A Oskarova rodina, až na mimoriadne akčnú babičku, je ako každá iná. Preto sa v tejto knihe spozná každé dieťa.

Ako používať túto knihu?

Ak by ste v nej hľadali len príbeh, prebehnete ju za pár minút a už sa k nej nevrátite. Ale ak vás aspoň trochu oslovia veľké ilustrácie, určite vás inšpirujú k nejakému rozhovoru alebo aktivite. Mojim deťom napríklad pri pasáži o stanovačke okamžite skrsol v hlave nápad postaviť si stan. A o dva dni sme v ňom aj úspešne prenocovali.

Prázdniny s Oskarem tiež odporúčam použiť rovnako ako vlastný fotoalbum letných zážitkov. Tým, že dej knihy sa tak vlečie, aspoň nikam neutečie, keď prerušíte čítanie a budete si sami rozprávať o vlastnej opekačke, hubovej praženici alebo ceste vlakom. Pri čítaní tejto knihy bez príbehu si uvedomíte, že deti neženie dopredu snaha zistiť, „ako sa to skončí.“ Zrazu je čas na každú otázku, na každú myšlienku.

Je tu niekoľko úloh typu Skúste povedať, čo si Oskar zbalil na stanovačku, čo potrebuje na opekačku, z akých surovín sa vyrába zmrzlina a podobné. Odpovede sú naznačené v ilustráciách. Tie sa dajú využiť aj tak, že necháte deti pozerať sa na obrázky povedzme jednu minútu a potom knihu zatvoríte a vyzvete ich, aby vymenovali všetky predmety z danej stránky, na ktoré si spomenú. Určite si vymyslíte aj nejaké vhodné slovné hry. Ak sa vaše dieťa práve učí písať, môže napríklad pod každý predmet napísať jeho názov. Kniha Prázdniny s Oskarem vám dá maximálnu slobodu, ako s ňou narábať.

Má aj jasný edukačný rozmer. Predstavujú sa tu poľnohospodárske práce, lesné, vodné i domáce zvieratá, ich potrava, vzťah k ľuďom, aj zvuky, ktoré vydávajú. Veľmi sa mi páčilo, že autorky deti nepodceňujú a odpovede na niektoré minikvízy dali poriadne zabrať aj mne. Na Youtube sme si museli pozrieť, aký zvuk vydáva líška a netopier. Gúglili sme aj muchotrávku červenkastú (amanita rubescens, muchomůrka růžovka), z ktorej si Oskarov dedko varil praženicu (naozaj je jedlá).

Vidieť, že Oskar vyrástol a rieši už celkom iné veci ako v prvej knihe. Mám tak pocit, akoby rástol spolu s našou predškoláčkou a veľmi sa poteším, ak ju v budúcnosti bude sprevádzať aj ďalšou knihou, v ktorej zase o niečo podrastie a zmúdrie.

Komu je kniha Prázdniny s Oskarem určená

Čitateľ si sám určuje, ako bude s knihou pracovať, preto si ju každé dieťa v kategórii 3 – 8 rokov môže prispôsobiť svojim záujmom a schopnostiam.

Bonus

Prečítajte si rozhovor s Evou Macekovou (tu alebo tu) a pozrite si jej blog, možno sa doklikáte k zaujímavým módnym kúskom 🙂 .

Máte doma knihy Evy Macekovej? Páčili sa vám? Alebo máte nejaké otázky? Napíšte mi komentár.


Kniha Prázdniny s Oskarem vyšla v roku 2018 vo vydavateľstve Baobab. Má strán 64 a rozmer 230×330 mm. Ak vás táto recenzia zaujala, môžete si ju kúpiť tu.

Prvý diel, 12 hodin s Oskarem, vyšiel v roku 2012. Má 48 strán a rozmer 240×330 mm. Môžete si ho kúpiť tu.

Ešte linky na český Martinus: tu si kúpite Prázdniny s Oskarem, tu 12 hodin s Oskarem.

Fotografie uverejňujem so súhlasom vydavateľstva.

KNIŽKA O POCITOCH (Amanda McCardie, Salvatore Rubbino) – recenzia

Vrelo odporúčam všetky knižky na mojom blogu, ale túto ešte o čosi viac. Hneď pri prvom čítaní som zistila, aká výnimočná je Knižka o pocitoch. Deti počúvali ako prikované a nútili ma dočítať ju do konca. A potom stále znova a znova.

Nekrič! Neposkakuj! Nežiarli!

Detské emócie zvykneme potláčať a bagatelizovať. Najmä vtedy, keď vystrelia ďaleko za hranice bežnej dospeláckej sínusoidy prežívania. Keď sú deti šťastné – Nebláznite sa toľko!, Neposkakuj toľko! – keď sú smutné – To nič nie je! Hádam by si kvôli takej hlúposti neplakal – aj keď sú nahnevané – Nežiarli!, Nekrič!, Nerob mi tu takéto grimasy!, Čo si ľudia o tebe pomyslia? Povedomé? Táto knižka naopak berie detské pocity veľmi vážne. Samka a Katku z knižky za ich emócie nik nekarhá. Čitatelia vidia, že každý sa občas hnevá (vrátane mamy a ocka), všetci sa občas boja (aj pes) a plakať je normálne (dospelí niekedy aj od šťastia).

Nad ostatnými porovnateľnými publikáciami vysoko vyčnieva Knižka o pocitoch aj tým, že skutočnosť zobrazuje realisticky a nie povrchne. Scénky z nej sú zo skutočného života. Aj v hneve nechá autorka deti zájsť o trochu ďalej ako iní autori. Keď sa narodí Samkova mladšia sestrička, v kúte kuchyne vidieť drez preplnený špinavým riadom – rodičia nestíhajú. Multitasking rodičovstva si vtedy naplno užije aj ocko – ak sa mama chce na chvíľu venovať zanedbávanému Samkovi, musí sa on postarať o bábätko a v nosiči s ním nakúpiť a zároveň vyvenčiť psa. Povedomé? A všade-všade sa na zemi povaľujú detské hračky. Povedomé?

V mene realistickosti autori opustili tradičnú podobu takýchto kníh: jedna (dvoj)strana = jedna emócia. To im umožnilo opísať pocity nie ako izolované entity, ale aj ako sa vyvíjajú v čase, ako prerastajú jeden do druhého, ako navzájom súvisia (alebo aj nesúvisia: napríklad plač nemusí byť vždy len prejavom smútku, dospelí sa občas rozplačú aj od šťastia). Keď Samo vyhodí Katkine obľúbené hračky von oknom, situácia eskaluje na niekoľkých stranách. Keď ho jeho blízky kamarát začne šikanovať, dozvieme sa, že je to preto, lebo žiarli na jeho pekný vzťah s otcom. A uvidíme aj to, ako spor urovnajú. Hoci zo začiatku si Samko o svojej novonarodenej sestričke nič dobré nemyslí, aspoň sa zblíži so psom, ktorý je na tom rovnako. A postupne – zaberie to niekoľko rokov a asi 10 obrázkov – zistí, že aj Katka je celkom milá. Hlavné postavy vďaka náznakom príbehov nie sú len vešiaky, na ktorých sú halabala navešané emócie, ale majú aj istú charakterovú hĺbku. O to ľahšie sa s nimi čitatelia zžijú.

Nežaluj!

Úprimnosť, s akou sa tu hovorí o emóciách, je výnimočná. Svet nie je zjednodušený na čierno-biele binárne protiklady, ale je ukázaný vo svojej mätúcej komplexnosti. Keď si mama popri bábätku konečne nájde čas aj na staršieho súrodenca, ten sa nie vždy dokáže z toho tešiť. Bez zjemňovania (ale aj bez explicitného násilia) sa tu hovorí o šikane a ponižovaní. Stačila jedna krátka scénka v knižke a jazýček našej predškoláčky sa rozviazal a pospomínal všetky neprávosti, aké sa v škôlke udiali. Lebo v škôlke na to nie je priestor, pani učiteľky na riešenie sporov nemajú čas – Nežalujte!

Úplne najlepšie na Knižke o pocitoch je, že sa snaží každú emóciu opísať nielen cez situácie, v ktorých typicky vznikajú, ale aj cez telesné prežívanie. A veľmi výstižne. Napríklad pri tréme má Samo pocity v bruchu, akoby išiel výťahom veľmi rýchlo dolu.

Škatuľa na sestričku

Keď si dá spisovateľ toľko práce s každým detailom, ani ilustrácie nemôžu zaostať. Rubbino s nimi priniesol štipku humoru (kto by nemiloval srdcervúcu scénu, kde Samo, nešťastný z toho, že po narodení bábätka sa mu mama vôbec nevenuje, žiada otca, aby sestričku vrátili späť a proaktívne donesie otcovi aj veľkú kartónovú krabicu). Je pozoruhodné, že ilustrátor dokázal vykresliť emócie pár jednoduchými ťahmi štetca tak presvedčivo. Tie sa zrkadlia nielen v tvárach, ale aj v postojoch a pohybe. Obrázky sú tak veľmi dynamické – ako deti samy.

 

Máte z toho všetkého, čo som napísala, pocit, že ide o akúsi hrubú psychologickú encyklopédiu pre deti? Omyl, je to tenučká jednohubka, dá sa v pohode prečítať na jeden šup. Aspoň moje detváky do mňa vždy imperatívne pichajú všetkými 40 prstíkmi – čítaj, čítaj – aby som ju dočítala do konca. A keď sa tam dostaneme, ešte ju poobracajú zo všetkých strán, či som náhodou nejakú stranu nepreskočila. Ale keď mi dovolia prerušiť čítanie a spýtať sa, či aj ony zažili podobné situácie a pocity, vtedy ma zahrnú priznaniami, ktoré akoby čakali len na túto knižku. Spoločne sme prelúskali viacero podobných publikácií, ale táto im rozviazala jazyk najviac.

Samo a Katka?

Keďže autori si dávali veľký pozor na genderové stereotypy (hnev, strach a plač tu zažívajú rovnako muži aj ženy), je škoda, že túto vyváženosť trochu narušil slovenský preklad: chlapec sa volá Samo, dievča Katka (v angličtine Sam a Kate). Je nemiestne volať chlapcov zdrobneninou, lebo oni sú tí silní? Naopak, nazvať malé dievčatko Katou znie až surovo. Pustiť sa do boja so silne konzervatívnym jazykom je ťažké, ale od prekladateľky takejto vzácnej knihy by som to očakávala.

Komu je Knižka o pocitoch určená

Vedieť rozoznať svoje pocity, pomenovať ich a rozmýšľať o nich znamená spolovice ich zvládnuť. Tak to aspoň tvrdia autorky svetového megabestselleru Ako hovoriť, aby nás deti počúvali. Súhlasím na sto percent, preto si myslím, že táto kniha by mala byť povinné čítanie v každej rodine. Odporúčam deťom od štyroch rokov, lebo dovtedy veľkou sebareflexiou ani láskou k abstraktnejším témam neoplývajú. Ale ak máte doma mladšieho potomka, pokojne to risknite. Náš ledva trojročný štuplíček si na moje veľké prekvapenie Knižku o pocitoch mimoriadne obľúbil.

Bonus

Pojmy pocity a emócie sa v bežnom jazyku, aj v tomto článku, používajú ako synonymá. Je medzi nimi vlastne rozdiel? Pocity označujú všetko, čo (vedome) telesne prežívame, teda aj emócie. Okrem nich aj napríklad hlad alebo bolesť – všetko, čo nám sprostredkujú naše zmysly, ktorých, mimochodom, nie je päť, ani šesť, ale omnoho viac.

Emócie sú psychologická kategória. Sú to subjektívne stavy, zážitky, hoci, samozrejme, aj emócie prežívame telesne. Zaujímavý 2D a 3D model emócií zostavil Robert Plutchik. Podľa neho existuje osem základných emócií: radosť – smútok, hnev – strach, dôvera – znechutenie, prekvapenie – očakávanie. Svoju klasifikáciu prirovnal k farebnému spektru. Tým vyjadril vzťahy medzi emóciami i to, že emócie môžu mať rôznu intenzitu. Dobrým úvodom do tejto témy je knižka Milana Nakonečného Lidské emoce z roku 2001 alebo Emoce z roku 2012.

 

Máte túto knižku doma? Ako sa vám páčila? Máte nejaké otázky? Napíšte mi komentár.


Knižka o pocitoch vyšla v roku 2018 vo vydavateľstve Enigma. Má 48 strán a rozmer 251×293 mm. Ak vás táto recenzia zaujala, môžete si ju kúpiť tu.

Ak ste z Česka, môžete si ju kúpiť tu.

 

Fotografie uverejňujem so súhlasom vydavateľstva.

SVETOZÁR (Andrea Gregušová, Alica Raticová) – recenzia

Hoci hlavná postava Svetozár patrí svojím menom i osobnosťou skôr do čias minulých, kniha je skrz-naskrz súčasná: ilustráciami, nevšednou témou i posolstvom (v živote treba aj trochu neregulovaného chaosu).

Postmoderný trend vnášať do detských kníh vyslovene dospelácke témy, a pritom ich predstavovať pre deti príťažlivým spôsobom, dorazil aj k nám (napríklad tu som písala, ako si Daniela Olejníková poradila s témou depresie, tu o kritike vzdelávacieho systému v reedícii Máme Emu). Andrea Gregušová, Alica Raticová a vydavateľka Zuzana Mitošinková si v Svetozárovi zvolili tému zasadania úradníkov a lokálnych politikov. Čo už môže byť detskej duši vzdialenejšie?

Autorky úradnícky motív využili dokonale: žargón lokálnych politikov v detskej knihe nepotrebuje žiadnu hyperbolizáciu – aj bez nej vyznieva smiešne. Protipólom byrokracie sú slobodné a bezstarostné holuby. Moje deti sa v spore úradníkov a miestnych holubov automaticky pridali na stranu tých druhých. Na pozadí ich konfliktu sa rieši téma prílišnej spútanosti pravidlami verzus sloboda, ústretovosť, tolerantnosť a v neposlednom rade užívanie si života.

Ako vyšiel tento experiment? Výborne! Takú vtipnú knihu ako Svetozár sme už dávno nečítali. Zdrojom nenúteného humoru sú neurotickí, úzkoprsí a byrokratickí úradníci (Mestská rada nie je holubník!“), holuby, ktoré preberú ich maniere (holubí richtár vyhlási: „Holubník nie je mestská rada!“) a miestny naivný dobrák-truľo Svetozár. Práve jeho jednohlasne zvolia za vyjednávača v spore s holubmi, lebo:

  • Má za domom holubník po starom otcovi, takže holubom určite rozumie.

  • Je najmladší a vie loziť po stromoch.

  • V mnohom sa ponáša na holuba. Napríklad: často lieta po meste, hlavu má neustále v oblakoch, vlasy má ako strapaté páperie, je chudý a chudobný ako kostolný holub a najmä – môže riskovať život, lebo je starý mládenec.

A Svetozár sa v holubníku naozaj cíti ako doma. Navyše tam nájde nečakané šťastie i nápad na skvelý biznis plán, ktorým zachráni holuby, mesto a ich spolužitie.

Holubí trus narobil poriadnu šarapatu

Samozrejme, kde sú holuby, sú aj holubie hovienka – téma deťom zo všetkých najmilšia. Hovienkový motív je vždy zásah do čierneho – moje detváky sa chichúňali už len pri zmienke o truse (recenziu na ďalšiu mimoriadne vtipnú a megaúspešnú hovienkovú knihu nájdete tu). Keď som ešte každé nakreslené i spomínané hovienko okorenila vlastným citoslovcom, boli úplne vo vytržení. Hoci niektorým sochám biela čiapka z výkalov aj celkom pristane (napríklad plešatej hlave pána predsedu), trus je hlavný dôvod, prečo ľudia z mesta holuby vyženú. Veľmi rýchlo však zistia, že sa prerátali.

Vydavateľstvo Egreš má už tradične grafickú latku nastavenú veľmi vysoko. Krásne obrázky sú také dynamické, plné akcie a často aj vtipné, že sme každú chvíľu museli prerušiť čítanie a čakať, kým si ich štuplíček (necelé 3 roky) do sýtosti poobzerá, a kým odpoviem na všetky otázky Prečo? Skvelá ilustrátorka Alica Raticová si, podobne ako v Čiapočke (recenzia tu), vystačila len s niekoľkými vrstvami farieb – dominuje, ako inak, holubia modro-sivá v úžasnej kombinácii s jemnými pastelovými farbami.

Takéto vydavateľstvo už na našom trhu bolo treba ako soľ – slovenskí autori, odvážne súčasné témy, nádherné ilustrácie, dôraz na kvalitnú grafiku, žiadne kompromisy, a pritom to nie je žiadna elitárska záležitosť. Dúfam, že sa im po veľkom úspechu Gréty (recenzia tu) a Leotoldy (recenzia tu) podarí vydávať knihy rýchlejším tempom. Držím palce!

Komu je kniha Svetozár určená

Po krátkom vysvetlení, čo sú to poslanci a mestská rada, knihu zvládnu aj trojroční drobci. Pomer ilustrácií k textu je mimoriadne veľkorysý. Aj takmer 50 strán sa preto dá prečítať na jedenkrát.

Kniha mala u oboch mojich detí taký veľký úspech, že sa po psíkovi začali dožadovať domáceho holuba.

Bonus

Nebol by to Egreš, keby ku knihe neponúkol aj iný tovar. Rovnako nádherný, rovnako vtipný. V tomto prípade sú to ponožky Holubežky. Čistá postmoderna!

Máte knihu Svetozár doma? Ako sa vám páčila? Alebo máte nejaké otázky? Napíšte mi komentár.


Kniha Svetozár vyšla v roku 2016 vo vydavateľstve Egreš o.z. Má 48 strán a rozmer 160×220 mm. Ak vás táto recenzia zaujala, knižku si môžete kúpiť tu.

Fotografie uverejňujem so súhlasom vydavateľstva.

HÁVEDNÍK / HÁVĚTNÍK (Jiří Dvořák, Daniela Olejníková) – recenzia

Už dva týždne sa z nášho bytu počuť dva detské hlásky urputne vykrikovať Sadni! Ľahni! Ostaň! – to sa detváky pokúšajú vycvičiť každú muchu, čo k nám priletí, na domáceho miláčika. Už dva týždne si totiž na dobrú noc čítame Hávedník 🙂 .

Už len pri pohľade na obsah – Blcha, Kliešť, Komár, Križiak, Moľa, Mora, Mucha, Myš, Osa, Pásavka, Pásomnica, Pijavica, Potkany a krysy, Slizniak, Smrtihlav, Sršeň, Ucholak, Upír, Vretenica a mnoho ďalších – sa citlivejším osobám začne prevracať žalúdok. A čo sľubujú názvy hesiel, to text aj vrchovato naplní – naozaj oplýva nechutnosťami a nepríjemnými detailmi. Medzi heslá sa dostali aj živočíchy a organizmy, ktoré by sme háveďou nenazvali – vírus chrípky, zubný kaz – ale že nám dokážu strpčiť život, o tom niet pochýb.

Komárica sa hnevá

Meno ilustrátorky Daniely Olejníkovej sa konečne dostalo na obálku a zaslúžene. Koľko je za týmito obrázkami práce, som si uvedomila vtedy, keď sa ma dcéra spýtala – Mami, prečo je tá komárica nahnevaná? A naozaj. Na prvý pohľad odlíšite mierumilovného samčeka, ktorý sa živí výlučne nektárom, od zákernej krvilačnej samičky. Emócie im odčítate v očiach. Klobúk dole. Olejníkovej ilustrácie sú často veľmi vtipné a knihe dodávajú naozaj zvláštnu atmosféru. Je to hlavne tým, že pre prírodovednú tému si zvolila tie najnepravdepodobnejšie farby – neónovú ružovú, neónovú žltú a tyrkysovo-zelenú.

Určite preto, aby už na prvý pohľad bolo jasné, že Hávedník nie je seriózna vedecká encyklopédia, ale skôr heslovitá zbierka osobných príhod, vtipných dialógov, básničiek, hádaniek a zábavných pikošiek. Popri tom si však dokáže zachovať odbornú úroveň. Na tomto hybridnom štýle sa mi páčilo aj to, ako ukazuje háveď aj z inej perspektívy – ich vlastnej. Na viacerých miestach rozprávajú chrobáky v prvej osobe alebo dialógoch. A často sa posťažujú, že ani oni to nemajú ľahké. Včely masívne hynú kvôli malým klieštikom. Mole múčne majú svoje roztoče a na nich zase parazitujú mikróby.

Zhýralé škorce alebo jedli ste aj vy dnes na raňajky výlučky vošiek?

Z perličiek v knihe ma najviac zaujalo, že v Austrálii žije trojmetrová dážďovka. To, že krtko paralyzuje dážďovky a v takomto čerstvom stave si ich uchováva v komôrke, sme už vedeli. Ale že za istých okolností mu môžu zdrhnúť aj dážďovky bez hlavy, to bolo prekvapenie. Komôrku má aj vták strakoš, ktorý si nadbytočné ulovené chrobáky a malé živočíchy napichuje na šípkové tŕne. Pobavila informácia o škorcoch, ktoré si rady pochutia na skvasených plodoch bazy. Nikdy by mi nenapadlo, že za ich škriekaním je alkohol. Dozvedela som sa, odkiaľ sú tie zákerné mnohobodkové lienky, ktoré našej babinke minulý rok požrali celú úrodu. Aj to, že niektoré rastliny napadnuté húsenicami si dokážu špeciálnou vôňou privolať na pomoc osy.

Čo ma ešte prekvapilo? Že stonožka nikdy nemôže mať sto nôh. Že včely občas kradnú med a ako na to doplatia. Že včielka Maja nie je jediná – väčšina druhov včiel sú samotárky a žijú mimo skupiny. Že lesný med je prevažne z výlučkov vošiek. Že voľne žijúce holuby sú potomkami skrotených holubov. Že kliešte vnímajú pach a teplo nohami. Že samička pavúka kvetárika dvojtvarého dokáže meniť farby ako chameleón. Že kosec (záchodový pavúk) v nebezpečenstve na odlákanie pozornosti podhodí predátorovi vlastnú nohu. Zostane mu ešte sedem, takže sa bez veľkej ujmy zachráni. Ak si vás vyhliadol kliešť, pomyslite si, že niektoré ryby to majú ešte ťažšie. Lastúrnatka Cymothoa žije v ich ústach. Miesto si urobí tak, že im vyžerie jazyk.

Hávedník je znôška dychvyrážajúcich pikošiek, ale odbornosťou je na úrovni Pestrej prírody a podobných publikácií. Autor často cituje odborné výskumy. Rovnako ako sa deti musia naučiť, že ovocie a zelenina nerastú v supermarkete, tak by mali vedieť, že kolektívne ľudské poznanie pochádza prevažne z vedy a výskumu. A preto sa stále vyvíja. Kniha tiež ukazuje, aká dokáže byť veda zábavná. Plusové body pre autora navyše. Bodaj by všetky učebnice vyzerali ako Hávedník.

Tu sú ďalšie ukážky ilustrácií z knihy.

Komu je kniha Hávedník / Hávětník určená

Všetkým deťom, ktoré sú pripravené postúpiť od Včielky Maje na vyšší level. Najzanietenejší entomológovia sú určite malí škôlkari. Hoci obsah prešpikovaný zaujímavosťami ich zaručene zaujme, jazyk tejto knihy je prispôsobený skôr mladším školákom. My sme si ju čítali s predškoláčkou a občas som musela niektoré termíny a obrazné vyjadrenia prekladať do pre ňu zrozumiteľnejšej reči. Ale zvládli sme to a kniha mala veľký úspech. Horná hranica pre túto knihu neexistuje. Ak hľadáte knihu, ktorá zaujme dospelých rovnako ako deti, tak toto je presne ona. Menším výskumníkom (troj- a štvorročným) odporúčam skôr konzervatívnejšiu a rovnako nádhernú Hravouku (recenzia čoskoro) s milučkou sprievodkyňou myšičkou.

Bonus

So skvelými knižkami, ako je táto, skoro vždy dostanete aj niečo naviac, čo poteší. V tomto prípade je to rozložiteľná obálka, na ktorej je návod na domček pre hmyz. Ten síce nemáme v pláne zmajstrovať, ale naša misia pri najbližšej výprave na lúku je jasná: nájsť zamaskovanú samičku pavúka kvetárika.

Máte túto knihu doma? Ako sa vám páčila? Alebo máte nejaké otázky? Napíšte mi komentár.


Kniha vyšla v roku 2015 v slovenčine vo vydavateľstve Artforum a zároveň v češtine vo vydavateľstve Baobab pod názvom Hávětník. Má 72 strán a rozmer 243×221 mm, resp. 214×235 mm.

Slovenskú verziu si môžete kúpiť tu, českú v českom Martinuse tu.

BRaK ŠPECIÁL: LAURENT MOREAU – A QUOI PENSES-TU? – recenzia

Vydržať celý rok bez festivalu BRaK je nad moje sily, preto som si s predstihom objednala knihy najväčšej tohtoročnej hviezdy, Laurenta Moreaua, Dans la forêt des masques, Nuit de rêve a A quoi penses-tu? (Na čo myslíš?). Dnes sa budem venovať tej poslednej, ostatné recenzie budú čoskoro!

Hneď, ako som otvorila túto knihu, som vedela, že ju budem milovať. Začína sa portrétom nezbedného chlapca Maxima v maske (čiapke) vlka – jasná narážka na kultovú knihu Mauricea Sendaka Kde žijú divé zvery (recenzia tu). Myšlienky zasnívaného Armela zase odkazujú na Alicu v krajine zázrakov. Netreba sa nechať pomýliť minimalistickým ilustrátorským štýlom ani jednoduchým nápadom (na každej dvojstrane je portrét jednej osoby a pod otváracím okienkom na jej hlave sa skrývajú tajné myšlienky tejto postavy). Dobrá kniha sa spozná tak, že je prepracovaná do posledného detailu, a pre A quoi penses-tu? to platí stopercentne.

Ukrutne žiarlivá Marie s bodliakmi

Oblečenie postáv nie je náhodné. Vždy nejako súvisí s myšlienkami alebo osobnosťou danej postavy. Napríklad ukrutne žiarlivá Marie má na ňom ostré vzory (bodliaky?). Zasnívaný Eric s hudbou v hlave a výzorom romantického rojka si obliekol nemoderný klobúk a kabát. Kabát nazúreného Guillauma pripomína napoleonovskú vojenskú uniformu. Dedko, ktorý s láskou spomína na to, ako sa v detstve kúpal v mori, má námornícke tričko. Laurent Moreau vyrastal blízko mora, možno je to odkaz na konkrétnu osobu, možno aj skutočného námorníka 🙂 .

BRaK Laurent Moreau

Rovnakú úlohu ako oblečenie zohrávajú aj farby pozadia. Annaëlle so sladkými chúťkami, v čerešničkovom tričku, sedí pred bielou stenou s jemnými pastelovými bodkami – prostredie ako z cukrárne. Dedko Lucien má v pozadí príjemnú teplú farbu piesku. Pozadie za unavenou Hélène (kruhy pod očami) vyzerá ako tmavé mračná pred búrkou.

Laurent Moreau si zvolil minimalistický až skoro geometrický ilustrátorský štýl imitujúci detské kresby (nos ako obrátená sedmička, líca ako kruhy, elipsovité oči, žiadne tieňovanie). Nikdy nepochopím, ako z tohto insitného štýlu dokázal vytrieskať také plnokrvné emócie v tvárach postáv. Ani najmenšie gesto alebo mimika tu nie sú náhodné. Občas si pri vytváraní emócií autor pomôže rôznymi klišé (smútok ako dážď a sivá farba, hnev ako červená, žiarlivé myšlienky ako hady), ale tieto ošúchané metafory majú reálny základ, preto ich pochopí aj malé dieťa.

Mikrodetektívky

Hoci v knihe nie je v podstate nič iné, len postavy a ich myšlienky (v obrazoch a jednovetných komentároch), predsa tu vznikli mikropríbehy bez slov. Ich lúštenie je veľká zábava a posledné dva dni nerobíme doma nič iné. Až keď som sa pri prvom čítaní dostala na poslednú stranu, vlastne vnútornú obálku, zistila som, že postavy sú navzájom poprepájané. Napríklad Antoine, ktorý hľadá správne slová, je ten istý Antoine, do ktorého sa práve zamilovala Rosalie. Bude to obojstranná náklonnosť, lebo pri bližšom pohľade som zistila, že aj ona jemu behá po rozume. Navyše sa na záverečnom spoločnom portréte všetkých postáv Rosalie a Antoine červenajú. Líčka sa červenajú aj Guillaumovi, ale od hnevu. Niektoré postavy sú izolované, iné pospájané rodinnými vzťahmi. Spoločný obraz je tak trochu kľúč k mikropríbehom a som si istá, že niektoré z nich sme ešte ani neobjavili.

Na čo myslíš ty?

Geniálnosť tejto knihy je aj v tom, ako dokáže donekonečna obmieňať jednoduchý nápad (predstaviť osobu a jej myšlienky) bez toho, aby začala nudiť. Je tu úctyhodný počet 18 ľudí plus jedno zviera a ani na chvíľu som nemala pocit monotónnosti. Aj štuplíčka bavilo všetko od prvej stránky po poslednú. Čítanie vo všeobecnosti podporuje empatiu a kniha A quoi penses-tu ešte o to viac, že deti majú možnosť nazrieť priamo do hláv iných ľudí. Výborná príležitosť porozprávať sa s nimi o ich vlastných pocitoch.

Je to jedna z tých kníh, ktoré komunikujú s čitateľom prostredníctvom emócií, preto pomôže, ak má rodič mierne divadelný talent a doplní atmosféru zvukmi mora, veselo štebotajúcich vtáčikov alebo melódiou v Ericovej hlave. Laurent Moreau odpustí, ale jeho ilustrácie si to priam pýtajú!

Na záver musím opísať, aký neuveriteľný úspech mala táto kniha u mojich detí. Prvýkrát sme ju čítali včera a odvtedy asi desaťkrát. Pomedzi to si v nej štuplíček ešte občas listuje aj sám. Citujem: „Je to najlepšia kniha.“ Staršia dcéra (predškoláčka) ma v polovici knihy zastavila a spýtala sa, či je to naša kniha. S veľkou úľavou prijala, že ju nemusíme nikam vracať a môžeme si ju čítať stále znova a znova. Práve teraz, keď píšem tieto riadky, staršia dcéra vysvetľuje štuplíčkovi, čo je to zamilovať sa. Vydať sa za niekoho 🙂 . Preto A quoi penses-tu? hneď začerstva zaraďujem do kategórie Deti odporúčajú.

 

Odporúčam všetkým deťom od troch do asi osem rokov.

Posúďte sami, tu je skoro kompletná kniha.

Z francúzštiny bola preložená do niekoľkých jazykov. Aj v slovenčine vyšla jedna krásna kniha od Laurenta Moreaua, zmodernizovaná verzia Knihy džunglí. Kúpiť sa dá tu a dovnútra sa dá nahliadnuť tu.

Kniha A quoi penses-tu? vyšla v roku 2011 vo vydavateľstve Hélium/Actes Sud. Má 40 strán a rozmer 19 x 23,5 cm.

THE WOLF, THE DUCK & THE MOUSE (Mac Barnett, Jon Klassen) – recenzia

Každý, kto sa občas pozrie, čo je nové v detskej literatúre vo svete, musel naraziť na meno Jon Klassen. Čo kniha, to bestseller a kopa ocenení k tomu. V roku 2017 jedna klassenovka vyšla aj v Ikare – Lišiak Pax.

The Wolf, the Duck & the Mouse

Najčastejšie spolupracuje s Macom Barnettom a od tohto legendárneho dua je aj kniha The Wolf, the Duck & the Mouse.

Toto video natočili autori priamo v bruchu vlka.

Upozornenie: pri hodnotení tejto knihy určite nebudem objektívna. Čítali sme ju totiž za dosť adrenalínových okolností – ortuť teplomera stúpala do astronomických výšok, dieťa nereagovalo na otázky a hystericky plakalo. Hneď ako sa dcéra trochu upokojila, začali sme čítať túto knihu. A už po prvej scéne z vlkovho brucha sa ozýval smiech a smiala sa až do konca. Neusmievala, ale celkom nahlas a úprimne smiala. Mac a Jon, máte to u mňa. Horúčka klesla, ochorenie odoznelo a my už týždeň čítame The Wolf, the Duck & the Mouse stále dookola. Každý deň. Dvakrát.

Ako som už písala v recenzii na Špinušku, unavuje ma, keď dopredu viem, ako sa skončí „zábavná“ scénka vo filme alebo knihe. Málokto dokáže napísať skutočne vtipný príbeh s naozaj nečakanými zvratmi. Macovi Barnettovi sa to podarilo. Druhý výjav z knihy, keď hlavnú hrdinku myš zožerie vlk (a ešte nám s radosťou otrčí zadok), mi pripomenul scénu z filmu bratov Coenovcov Burn after Reading, kde hneď na začiatku šokujúco zastrelia Brada Pitta, jednu z najväčších hviezd tohto filmu. Prehltnutá myška síce lamentuje, že toto je koniec, ale v bruchu ju čaká ešte veľa dobrodružstiev. A pokračovanie je rovnako skvelé ako u mojich obľúbených Coenovcov: myška zistí, že v bruchu nie je sama, a že tam vôbec nie je zlý život. Len keby tam bolo aspoň jedno okno. Ešteže vlk na kačkino odporúčanie pohltal sviečky. Symbióza je dokonalá, lebo keď vlka začne naháňať poľovník, kačka s myškou ho zachránia.

Oh woe! Oh shame!

Ilustrátor Klassen má svoj jasne rozpoznateľný štýl a ten nehýri práve farbami. Aj The Wolf, the Duck & the Mouse je ladená do nezáživnej hnedej (scény z brucha) alebo sivej a mesačno-modrej (scény z lesa). Aj túto obmedzenú paletu dokázal využiť na krásnu hru so svetlom. Nočný les – ako inak, pri splne mesiaca – má úžasnú atmosféru. Hnedo-sivé odtiene dávajú knižke patinu. Klassen nemá rád preplnené ilustrácie, ale aj minimum „rekvizít,“ ktoré v knihe sú, dokázal využiť na podporenie retro efektu: kačica s myškou nosia košeľu a motýlika a púšťajú si platne. K vintage štýlu najviac prispieva štipku patetická, mierne archaická a trochu rýmovaná angličtina: Oh woe!“ said the wolf. „Oh shame! Never have I felt such aching and pain. Surely it must have been something I ate. Ale netreba sa jej báť – to hlavné je zjavné aj z obrázkov.

Moderný nesvojprávny vlk

Sú len dva druhy rozprávok – so zlým a zákerným vlkom, ktorý podľahne až na konci, a so zlým, ale neschopným vlkom-fackovacím panákom (No počkaj, zajac!). Ten má ťažký život už od začiatku. Aj v tejto knihe je vlk tak trochu nesvojprávny a zmanipulovaný, ale žiadne veľké násilie sa tu nedeje, dokonca sa so svojimi požranými obeťami spriatelí (a vôbec to nepôsobí nasilu). Hoci námet okamžite pripomenie Červenú čiapočku alebo Kozliatka, týmto klasickým rozprávkam je príbeh veľmi vzdialený. Barnett s Klassenom totiž ukazujú strach (= vlka) v úplne inom svetle. Keď si s ním myška s kačkou poradia a naučia sa ho ovládať, vyzerá úplne neškodný až bezbranný a je skôr na smiech. Vlk s vyplazeným jazykom pôsobí tak utrápene, až vzbudzuje ľútosť (hoci nie práve u mojich škodoradostných detí 🙂 ).

The Wolf, the Duck & the Mouse je variáciou na spomínanú Červenú čiapočku, ale skrz-naskrz modernou. Napríklad aj v tom, že hlavní hrdinovia nečakajú pasívne na záchranu, ale v ťažkej situácii si pomôžu sami. Strach už dávno nie je výchovným prostriedkom, dnes rozprávky vychovávajú sebavedomé deti.

Bonus

Tu je zaujímavý rozhovor s Kanaďanom Jonom Klassenom o tom, ako vzniká detská kniha, aj s ukážkami.

Komu je určená kniha The Wolf, the Duck & the Mouse

Všetkým, naozaj všetkým deťom od dvoch do siedmich rokov. Neverím, že sa nájde dieťa z tejto vekovej kategórie, ktoré by si ju neobľúbilo.

 

Kniha vyšla vo vydavateľstve Walker Books Ltd v roku 2017. Má 40 strán a rozmer 225 x 287 mm.

Ak vás táto recenzia zaujala, knihu The Wolf, the Duck & the Mouse si môžete kúpiť tu (doručenie na Slovensko zadarmo)

 

NEVIDITELNÁ MUMO (Lukáš Opekar) – recenzia

Táto kniha sa prehnala naším trhom ako víchrica. Vyšla na jeseň 2017 a už pred Vianocami bola skoro všade vypredaná. Vypredať celý náklad za pár mesiacov – to je sen každého vydavateľa. Neviditelná Mumo si jednoznačne koledovala o dotlač.

Za fotku ďakujem vydavateľstvu Mazzel

Naše detváky Mumo dostali ako oneskorený vianočný darček na Veľkú noc, takže už pár týždňov ju konečne študujeme aj my. Hoci sme ju prečítali už viackrát, stále sa jej dožadujú. Je to, citujem, „najlepšia kniha všetkých čias.“ Vďaka čomu je Neviditelná Mumo taká lákavá?

Je nádherná

Koľko práce je za týmito zložitými miniatúrnymi kompozíciami, to si ani neviem predstaviť. Je radosť na ne pozerať. Sú precízne usporiadané a krásne farebné. Priznávam, že občas detvákom kúpim knihu len preto, že sa páči mne. Tak to bolo aj s Mumo.

Za fotku ďakujem vydavateľstvu Mazzel

Originálne hľadacie aktivity na precvičenie pozornosti a systematickosti

Úlohových knižiek typu search&find u nás veľa nie je. Táto poteší o to viac, že je skutočne originálna. Doma máme asi dve anglické search&findovky, a hoci sú veľmi pekné, nikdy detváky nebavili natoľko, aby naraz vyriešili všetky úlohy. K Mumo sa naopak rady vracajú a opakujú tie isté úlohy. Aktivity (hľadanie malých predmetov v skrumáži hračiek, všelijakých guličiek, zrniečok a domácich potrieb) nenudia aj vďaka tomu, že majú rozdielnu náročnosť. Muminmu kamarátovi lemurovi často trčí len chvost a aj ostatné veci sú dobre poskrývané. Väčšinou ich vidieť len čiastočne alebo z uhla, takže ponachádzať ich všetky je poriadna fuška. Jeden predmet (hlava sochy) sa nám dokonca doteraz nepodarilo identifikovať.

Kniha pre celú rodinu

Ten šťastný výraz v tvári, keď sa aj štuplíkovi podarí nájsť nejaký hľadaný predmet, je na nezaplatenie. A keď sa nám naopak niečo nájsť vôbec nedarí, vtedy pribehne aj zvedavý ocko a pomáha hľadať tiež.

Za fotku ďakujem vydavateľstvu Mazzel

Aktivity sa striedajú s príbehom

Je to unikátny hybridný žáner. Váhala som, či mám Mumo zaradiť do kategórie Rozprávka alebo Úlohová kniha, pretože je to okrem 12 hodin s Oskarem jediná kniha aktivít s jednotiacim príbehom, o ktorej viem. Rozhodla som sa pre druhú možnosť. Lebo ak je grafická úroveň silnou stránkou autorov, tak text ňou určite nie je. Vycítili to aj moje deti, ktoré príbeh veľmi nezaujal a občas ho netrpezlivo preskakovali. Ten je plný všelijakých čudesných zvratov a digresií a ignoruje pravidlá výstavby textu (na druhej strane, ako vyvolať napätie v texte, ktorý je každú chvíľu prerušovaný úlohami?). Je zjavné, že prvotné sú tu fotografické kompozície s úlohami a príbeh ich len prepája. Tieto prepojenia niekedy pôsobia trochu umelo. Neprekvapuje to, lebo autor Lukáš Opekar študoval grafický dizajn a aj ďalšie dve členky mikrovydavateľstva Mazzel majú výtvarné vzdelanie.

Za fotku ďakujem vydavateľstvu Mazzel

Inšpiratívny zázračný svet

Ale táto kniha naozaj nestojí na príbehu. Myslím, že dieťaťu manželov Opekarovcov môže závidieť celý svet. Lebo mať doma takýto zázračný svet, to musí byť nádherné detstvo. Je to svet, v ktorom sa nevyhodí ani rozbitá sklenená miska, ani najmenší gombík, mušlička alebo kus farebného papiera a všetko sa mení na rozprávkové bytosti. Ak podobne vyzerá aj detská izba u Opekarovcov, môžu si v nej rovno otvoriť múzeum. Táto kniha je inšpiratívnejšia ako akýkoľvek kurz recyklovania. To sa potvrdilo aj u nás. Keď sme ju dočítali, dcéra sa ma opýtala, či existuje aj pokračovanie. Zatiaľ nie, tak sa aspoň sklamaná rozhodla vyrobiť si vlastnú Mumo. Celkom sama. Skvelé knižky nikdy nekončia poslednou stranou.

Naša vlastná Mumo

Komu je Neviditelná Mumo určená

Toto je prvá úlohová kniha, ktorá bavila naozaj celú rodinu. Autorovi sa podarilo vytvoriť úlohy, ktoré zaujali 2,5- aj 5,5-ročné dieťa plus oboch rodičov. Neuveriteľné.

Kniha vyšla vo vydavateľstve Mazzel v roku 2017. Má 40 strán a rozmer 230×290 mm.

Neviditelnú Mumo si môžete kúpiť tu.

 

STRATENÁ VEC (Shaun Tan) – recenzia

Ostré tiene a záhadné oblé tvary ako z Dalího obrazov plus ďalšia výpožička zo surrealizmu – zásuvky na tele, ponurá atmosféra štátnych úradov ako vystrihnutá z Kafku, orwellovskí ľudia a k tomu trochu sci-fi ako z filmu Brazil – takýto mix dokáže v detskej knihe namiešať len jeden človek na svete. Shaun Tan.

Odkedy sme knižku Stratená vec čítali prvýkrát, dcéra stále spomína, že aj ona by chcela nájsť stratenú vec z iného sveta. Príbeh jej neschádza z mysle a museli sme ho čítať stále znova. Záver je neurčitý a zdanlivo bez pointy, takže jej malá hlavička stále rozmýšľala, čo sa vlastne s vecou stalo.

Veci tu totiž nie sú obyčajné veci, ale vecoľudia alebo vecozvieratá. Kto by doma nechcel mať priateľský hravý čajník s nohami lúčneho koníka a chápadlami, ktoré podľa potreby vysúva zo zásuviek. Vec vydáva zvuky a prejavuje emócie, preto som si chvíľu myslela, že táto kniha rozpráva o emigrantoch. V druhom pláne to tam niekde určite je, ale Stratená vec je hlavne o niečom inom.

Stratená vec

No Book For An Old Man – prečo knihu Stratená vec pochopia len deti

Mnohí autori sa často vracajú k nejakej téme. U Shauna Tana sa opakujú dva motívy: prisťahovalectvo a – zbieranie drobných predmetov. Ako niekto dokáže napísať (alebo skôr nakresliť) dve fascinujúce knihy (tá druhá je Eric, recenzia čoskoro) o zbieraní vrchnáčikov z fliaš, to je ďaleko za hranicami môjho chápania. Nie je to (len) metafora, tieto knihy sú naozaj o zbieraní vyhodených nepotrebných predmetov. Čudné sa mi to prestalo zdať až vtedy, keď som si spomenula na svoje detstvo.

Toto je Shaun Tan. Tu ani vnútorná strana obálky nemôže byť biela.

Ako sme mohli my, dospelí, úplne zabudnúť na to, aké fascinujúce boli nájdené predmety? Akú tajomnú atmosféru mali všetky komory, pivnice, podkrovia, stodoly, kôlne a dielne u starých rodičov, plné nepoznaných zabudnutých predmetov. Nebolo nič zaujímavejšie ako prideľovať im nové funkcie, nové použitie. Trošku sa pri tom báť, ale tak radostne. Na tieto miesta, nudné a špinavé pre dospelých, mám najlepšie spomienky z detstva.

Takže pointu táto kniha predsa len má. Alebo skôr odkaz rodičom: vyhraďte deťom miesto, kam si môžu odkladať pokazené, nefunkčné alebo nájdené veci. Pre nás sú to haraburdy, pre nich je to nový svet. Odporúča komora psychológov 🙂 .

Na tomto videu Shaun Tan vysvetľuje, čím sa inšpiroval pri postave stratenej veci.

Ďalší odkaz knihy je trochu pochmúrnejší. Z chlapca sa pomaly stáva tuctový dospelý bez schopnosti vidieť zvláštne veci a rozprávať zaujímavé príbehy.

Stratená vec je tiež o priateľstve. Chlapec, zberateľ odhodených vrchnáčikov, si ako jediný všimne osamelú vec na pláži a spriatelí sa s ňou. Jeho rodičia ale nemajú pochopenie pre špinavú vec, a tak ju ukryje. Odmietne ju nechať v rukách úradníkov a radšej ju zavedie na tajné miesto, kde sú stratené veci šťastné. Bláznivá kniha? Shauntanovská. Geniálna. Skvelé vydavateľstvo Slniečkovo (recenzia na Strom, ktorý dáva tu, Kde žijú divé zvery tu) sa pri zostavovaní edičného plánu zjavne inšpiruje zoznamom laureátov ceny ALMA (nobelovka za detskú literatúru) a dobre robí.

Dalí? Nie, Shaun Tan. Miesto, kde sú stratené veci šťastné.

Stratí sa čitateľ v Stratenej veci? Nie

Najlepšie na Tanových knihách popri nadpozemských ilustráciách je, že je v nich veľmi málo textu (alebo žiadny) a často chýbajú jasné indície, ako uchopiť príbeh. Je na čitateľovi, aby si našiel svoju interpretáciu. Ako priznáva autor, neraz ani sám mnohému nerozumie. Je to tak preto, lebo proces tvorby uňho nezačína témou alebo myšlienkou, ale pocitom, ktorý zachytí na svojich skiciach. Tieto náčrty rozvíja a prerába a necháva sa viesť „ceruzkou.“ K témam a deju sa dopracuje až sekundárne. Našťastie, vizuálne symboly (úradnícka šedá farba a strohá architektúra, … ) a precízne zachytená atmosféra nedovolia ani malému čitateľovi stratiť sa v príbehu. Pre tých, ktorí majú radi austrálsku angličtinu alebo Shauna Tana tak ako ja, sem a sem vkladám dve videá z jeho štúdia.

Nemám šajnu, kámo!

Aj v týchto videách vidieť, že u tohto autora nič nie je náhodné, všetko je dokonale podriadené atmosfére: tvary, svetlo, farby. Je tu veľa šedej a hnedej, veď je to sci-fi, ale také iné, ľudské, prívetivé. V úvode som spomínala inšpiráciu Orwellom, napriek tomu kniha nie je pochmúrna. Občas je knižka aj celkom vtipná. Napríklad postava Piťa. Ten zaujal aj moje deti, lebo každý deň pobehujú po byte a vykrikujú jeho repliku Nemám šajnu, kámo!

Komu je kniha Stratená vec určená

5-ročné deti si už naplno vychutnajú sci-fi atmosféru. Odporúčam každému dieťaťu, ktoré sa nebojí vykročiť mimo vychodenej cestičky.

Bonus

Stratená vec bola sfilmovaná, a veľmi úspešne, získala oskara (dá sa nájsť na Youtube ako Shaun Tan: The Lost Thing). Ďalší prírastok do Tanovej vitrínky s oceneniami. Krátka animácia veľmi verne kopíruje predlohu, ale kniha je kniha.

Bonus II

Na tejto stránke sú naozaj skvele vypracované edukačné materiály (v angličtine) ku knihe a filmu, otázky, nad ktorými deti môžu porozmýšľať, aby lepšie pochopili knihu a jej atmosféru, plus x obrázkov z knihy a predprodukcie filmu. Niektoré úlohy zvládnu aj menšie deti, iné sú určené študentom animácie.

Bonus III

A takto vyzerá omaľovanka od tohto autora. Nádhera.

 

Máte doma knihu od Shauna Tana? Páčila sa vám? Alebo máte nejaké otázky? Napíšte mi komentár.


Stratená vec vyšla v roku 2014 vo vydavateľstve OZ Slniečkovo. Má 34 strán a rozmer 230×310 mm. Ak vás táto recenzia zaujala, môžete si ju kúpiť tu. Omaľovanku Metropolis nájdete tu.

Fotografie uverejňujem so súhlasom vydavateľstva.

 

SOFIA A TEKVIČKA (Pat Zietlow Miller, Anne Wilsdorf) – recenzia

Túto knihu by som za normálnych okolností asi nekúpila. Obrázky ma nijako nenadchli. Ale Laura z Voňavých knižiek mi o nej rozprávala s takým nadšením, že sa nedalo odolať. Hovorila mi, že je to knižka o tom, ako sa dievčatko spriatelí s tekvičkou, a o tom, ako sa jej vlastná dcéra po jej prečítaní takto spriatelila s čerešničkami. A ako si ich chcela brať aj do postele 🙂 .

Príbeh mal obrovský úspech aj u nás doma. Knihu sme mali požičanú asi tri týždne a celý ten čas sme ju čítali každý deň. A ja som čakala, akú zeleninu dovlečú do postele moje detváky. Samozrejme, bez fiktívnej kamarátky Betky rastlinného pôvodu sa to nezaobišlo ani u nás. V našom prípade to bolo jabĺčko poľudštené namaľovanými očami a ústami. Rovnako ako Sofia, aj naše detváky ho tvrdohlavo odmietali zjesť, keď im ho umyl so situáciou neoboznámený ocko.

Ako skončila Betka

Betkinu životnú púť ukončilo pár pádov na zem a týždňový výlet mimo domu. Medzitým sa na polozhité jablko, našťastie, zabudlo. Keď sme sa však vrátili, z plyšovej sovičky sa stalo „bábätko,“ ktoré si dcéra už mesiac nosí všade so sebou. Kŕmi ho, kočíkuje, dáva mu čiapku a sveter, keď ide von, a keď sa nepozeráme, tak aj pusinky. Som presvedčená, že tento vzťah k „bábätku“ má na svedomí Sofiina láska k tekvici. Milujem knihy, ktoré majú presah do reálneho života. Nakoniec ani tie ilustrácie neboli vôbec nudné. 2,5-ročného štuplíka mimoriadne zaujali. Ukážky z knihy nájdete tu.

Ale priateľstvo so zeleninou má aj svoje nevýhody. Sofiini rodičia vedia, že tekvica čoskoro zhnije, a chcú Sofiu uchrániť pred sklamaním. Ponúkajú jej sladkosti aj nové hračky, ale ona sa jej nechce vzdať ani za svet. Lebo žiadna hračka nie je taká vhodná na mojkanie. Ale keď začnú Betkin nevábny vzhľad komentovať aj iné deti, Sofia pochopí, že s ňou treba niečo robiť. Vyskúša pár naivných riešení a nakoniec ju zakope v zemi, aby Betka „pookriala.“ Až na tomto mieste som pochopila, že táto veselá knižka nenápadne rozpráva, okrem iného, o starnutí a smrti.

Prečo by túto knihu mali čítať aj dospelí

Ďalšia kniha, ktorú by som zaradila do kategórie Povinné čítanie pre rodičov malých detí. Ďalšia príležitosť pre dospelých pozrieť sa na svet detskými očami. Keď Sofii rodičia ponúkajú výmenou za Betku hračky, na prvý pohľad je ich konanie prirodzené, racionálne. Chcú predísť tomu, aby zažila smútok z tekvičkinho „starnutia“ a „smrti.“ Ale tabuizovať tieto témy pred deťmi nemá význam. Sofia sa s nimi napriek obavám rodičov skvele vyrovnala. Stačilo malé ubezpečenie, že Betke je pod zemou a snehovou prikrývkou dobre. A iba vďaka tomu, že ju uložila do zeme, mohla zažiť kolobeh života a pozorovať, ako zo starej tekvičky vyrástli hneď dve nové – Betkini synovia.

Navyše, v momente, keď začnete tekvičku vnímať ako metaforu živej bytosti (veď má aj meno a nakreslené ľudské črty), začne vám konanie rodičov pripadať absurdné. Nikto by sa predsa nezbavil kamaráta len preto, že je starý a umiera. Táto knižka nám rodičom tiež pripomína, že detské puto k veciam môže byť rovnako silné ako k ľuďom. Kto nemal v detstve svojho plyšového maznáčika? Detský antropomorfizmus je bezhraničný. Budem na to pamätať pri triedení detských hračiek 🙂 .

Čo je na tejto knihe najlepšie? Má toľko vrstiev, toľko interpretácií, a pritom sa dá stále čítať aj ako jednoduchý a úžasne vtipný príbeh. Vôbec to nie je ťažko stráviteľná elitárska záležitosť. S dcérou sme prelúskali asi dve stovky detských kníh a táto je jedna z najlepších. Verbarium zase boduje (recenzia na ďalšiu úžasne vtipnú knihu z tohto vydavateľstva tu).

Čo sa mi ešte páčilo na tejto knižke?

  • vznikla podľa skutočného príbehu
  • dospelí na obrázkoch majú trochu nadváhu
  • slovná zásoba našej predškoláčky sa rozšírila o slovo „štýlový.“

Komu je kniha Sofia a tekvička určená

Prevažujú tu ilustrácie nad textom, takže deťom od troch do šiestich rokov.

Bonus

Tu je recenzia knižky aj s návodom, čo všetko sa dá robiť s tekvičkami.

Kniha vyšla v roku 2016 vo vydavateľstve Verbarium. Má 40 strán a rozmer 207x261mm.

Ak vás táto recenzia zaujala, knihu Sofia a tekvička si môžete kúpiť tu.